1. |
D.H.D.Ü.Z.M.
01:29
|
|||
Hidden word. Paragraph 2:20
Mírzá Ḥusayn Alí Núrí (1817 - 1892)
|
||||
2. |
Ten Thousand Years
05:00
|
|||
Ten thousand years we wander the earth.
Through the blood and the dirt.
Witches and priests (philosophers and prophets)
under the signs of eagles (and whyrms).
Drawn to the light. Like moths to the moon.
Noble but depraved we circle and die. Israel!
You feel it, the need to the bone. The guilt that grinds you.
The hunger of the flesh.
Hate and pride are my brothers. Hunger and need is my sister.
It is our mothers voice that calls us forth.
To hunt,
to kill.
Through the blood and the dirt.
Those brave few moments I feel my spirit set free.
The quest goes on in the midst of death and decay.
In the puddle of shit and piss the most amazing flower grows.
I cower in awe.
Ten thousand years we have sought you out.
We have bled , fought and slaughtered in your name.
Where are you now our father in heaven?
The eyes behind the blindness. Isreal.
The sun in our eyes we stumble and fall.
|
||||
3. |
Djöfulsins Snilld
04:49
|
|||
Er dökkbláman breiðir um himinsins skjá bölheyrðir hirðarnir leggja á stjá.
Náttþeyr leggur og hún þagnar um bil því guð/guðir feðra ykkar eru ekki til.
Fremst fyrir flokki fer hnarrreistur drengur.
Hnífberi og níðhöggvi.
Hann stígur ákveðið fram, af reisn, með brúneygt blik.
Heyrið úrskurð boða hans.
Kviðskurð sáttmálans.
Flækt er í djöflafans öll æfi hvers manns, konu og barns.
Vergiss nicht das du sterben wirst und dann dich niemand mehr vermisst.
Geburt ist keine Glückwunschsache.
Ich will das nicht mehr
das ewige Leben.
Komme und sitz mit mir auf dem Trohn des Todes.
Er hvergi þá sál að finna er réttlæt gæti þessa fórn?
Það skyldi engan undra því fólk er blóð og drulla bundið í sekk.
Perlum er kastað fyrir svín og svínið ert þú.
Þú ert í drullupolli. Hugsunin óhrein, gjörðirnar girnd.
Blóð þitt er blek og eitrað það rennur.
|
||||
4. |
Das Gewisse Etwas
04:17
|
|||
Das Gewisse Etwas was uns nach vorne treibt. Wonach jede Sehle strehbt. Unser Ehlend und unsere Schmerzen, das feurige Messer in unserem Herzen. Ein Schrei aus dem Inneren. Die Sehnsucht und der Wut das Macht schaft und den Mut. Es ist dieser eine Sinn, aus einem Uhrsprungsgedanken. Es ist die Kraft das uns zum Menschen macht.
Es ist die Stimme Gottes, aus der Weltens inneren. Aus der Luft die wir atmen. Aus dem Wasser das wir trinken. Aus der Erde die wir treten. Woher wir kommen und woher wir zurück keren.
Der Wolf wird zum Adler. Blut und Dreck steckt in meinem Gesicht. Ich spucke ihn raus und kämpfe fluchen. Es ist die Stimme Gottes. Mein eigener Wahnsinn. Was ist wahr und was ist nicht wahr?
|
||||
5. |
Annuntiationes Lamia
03:32
|
|||
6. |
||||
7. |
Upprisa Holdsins
03:32
|
|||
Djöfullinn kemur í nótt meðan þið sofið rótt. Djöfullinn liggur í leyni. Það rignir eldi og brennisteini. Djöfullinn kemur í kvöld. Það verður slátríð og veizluhöld.
Djöfullinn kemur í dag. Hann mun kippa öllu í lag. Heimurinn gengur af göflunum. Hann fyllist af englum og djöflunum. Eitt allsherjar kyn- og blóðsvall.
Hverfular stjörnur blika.
Skelfingu lostin hjörtun hika.
Viðlíka sýn, vinda og hvín.
Veit ei til annars en hrika.
Frelsarinn aftur en nú bundinn hlekkjum
veit sinnar hjarðar með hrekkjum.
Svartur sem sót, harður sem grjót.
Klyfjaður líkhlöðnum sekkjum.
Freistari og drottinn voru ei tveir.
Sá og hinn sami svo voru þeir
Lúsifer og Krosslafi. Aftur að upphafi
bræður að guma og geir.
Vættir veraldar aðeins einu lúta,
ljós eða myrkva, sællra eða súta.
Himnasyni, björtum sem skyni.
Eiður til játningahnúta.
Ljóðlínur falla óþekktum nótum.
Lýðurinn fellur honum að fótum.
Kominn með sverði, hans vilji verði.
Villan mun upprifin rótum.
|
||||
8. |
Antibirth
04:20
|
|||
We face the world with fear in our hearts.
So much hate. Not enough Violence.
Let us celebrate our differences.
Bang your head agains the wall.
I would have never believed I would let this come between us.
Never again.
It eats at my heart. It taints my soul.
I hope that one day you will understand the pain, the hate inside me.
Its only pain.
No one may see it or they might tear it apart.
|
||||
9. |
Thee Dragon
03:45
|
|||
Bring all hell down.
When they get you down, fight.
When they get you up, fight.
Take the frustration and turn it into hate.
God mocks you.
They judge me with pity.
Through the web of temptation, when everything seems to late.
Take the frustration and turn it into hate.
The power, the passion. the dragon that lives inside us. I feel the flames are growing.
Bring all hell down.
|
||||
10. |
White Roses
02:51
|
|||
11. |
Das Hexenhaus
06:34
|
|||
Sie zieht mich hinaus ins Wilde.
Meine Befreiung ist mein Tod.
Ich greife mir den Dolch ins Herz.
Immer wieder, immer wieder.
Mit Teufelsflügeln bin ich wiedergeboren.
Die Wolken ändern sich.
Ich bin ungeändert.
Die Erde bewegt sich.
Ich bin unbewegt.
Meine Wurzeln dringen tief.
Die Geister flüstern mir von beiden Seiten.
Das eine Auge sieht ins Finstre.
Das andere das Licht.
Mir entgegnet ein Mädel mit Augen alt wie Eichen.
Sie küsst meine Wange und flüstert mir in Ohr.
Ein Haus aus Stein. Zu kalt und gemein.
Ein haus aus Holz. Verwittert und klein.
Ein haus aus Herz. Ich lade dich hinein.
Gib mir Schmerz.
Ein Haus aus Gold. Bringt Gier und Gewalt.
Eins haus aus Glas. So tod wie Asphalt.
Ein Haus aus Herz. Steht lehr und allein.
Gib mir Schmerz.
Ich mach mich davon.
Erwiedert von jener Erläuchtung.
Stolpernt und kotzend schau ich zurück wie sie mich verfolgt.
Sie lädt mich ein. Mit mörderischen blick im Auge. Ein Stein in der Hand. Es ist Zeit das sie ohne Sünde zuschlägt.
|
Norn Reykjavík, Iceland
Norn was born out of a fascination with Satanic Black Metal and Anarchic Crust Punk
Streaming and Download help
If you like Norn, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp